Antwerp/Anvers

Population : approx. 493.403 habitants

204,51 km² - Flemish/Flamand

The population of Antwerp think their city is the most important in the world where famous painters such as Rubens, Van Dyck and Plantin once lived.

La population de l' Anvers pense que leur ville est la plus importante du monde. Des artistes célèbres comme Rubens, Van Dyck et Plantin ont vécu ici

"Lange Wapper"

shines before our National Navigation Museum "Het Steen"

Un légende devant notre Musée National de Navigation "Het Steen"


(5)

"Het Steen"

The oldest parts of this museum go back to the 9th Century.

Les plus vieilles parties de ce musée sont du 9 ième siècle.


(4)

"Rubenshuis"

This is the house where the famous painter "Rubens" lived and worked from 1616 till his death. Now it is a museum.


Ceci est la maison ou le peintre célèbre "Rubens" a vécu et travaillé du 1616 jusqu'à sa mort.
Maintenant c'est un musée.



(1)

Along the famous river "The Scheldt" are many attractive walking terraces. In many places you can see the cathedral in the background.

On trouve beaucoup de promenades le long de "l'Escaut". De plusieurs endroits, on peut regarder la cathédrale.
(1)

"Brabo"

Here the legend of the name "Antwerpen" is performed. " Antwerpen" literally means, "throwing the hand". Antwerp is the biggest city in Belgium.

La légende du nom "Antwerpen" est montrée ici. Antwerpen veut dire littéralement "jeter la main".
L'Anvers est la ville la plus grande de la Belgique.

(4)

The Cathedral/la Cathédral

Of Antwerp, and on the other side of the Scheldt you can see the left bank or "La rive Gauche" in Flemish "De Linkeroever".

de l'Anvers, et La Rive Gauche à l'autre côté de l'Escaut.




(4)

The St. Carolus-Borroumeuschurch, one of the most beautiful relics of Antwerp

L'église du Saint-Carolus-Borromeus, une des plus jolies curiosités de l'Anvers.
This is "De Vlaeykensgang" a very old part of Antwerp from the 16th Century.

Ceci est le 'De Vlaeykensgang" une des plus vieilles parties de l'Anvers du 16 ième siècle.
 
 
 
 
 
l'Escaut / the Scheldt (11)


After the big city hustle and bustle of Antwerp, The Scheldt spreads out to over 2 km wide, and we can feel the sea and smell it on the wind. No bridge spans this river. At Antwerp, where the actual estuary begins and the river is 450 to 500 meters wide, tunnelling rather than bridging was chosen as the means to cross. The first one was built in the thirties. The Scheldt is the most heavily travelled waterway in Belgium, but it is a river of the plains and constant dredging is necessary to keep the channel open to Antwerp. A depth of 12,60 meters is maintained up to Zandvlietsluis, and the locks
themselves are built to handle seagoing vessels of up to 100,000 dwt.
Après l'agitation de la grande ville d'Anvers, l'Escaut s'étale en un large flux, on sent alors les vents salins du large, on perçoit la mer très proche. Aucun pont ne surplombe le plan d'eau qui à la frontière hollando-belge atteint une largeur de 2 km. Même anvers où commence l'estuaire proprement dit et où le fleuve a une largeur de 450 à 500 m, n'a construit aucun pont enjambant le fleuve. Elle accorda la préférence à des tunnels dont le premier fut réalisé dans les années '30. Cours d'eau de plaine, de profondeur variable, l'Escaut, est le fleuve le plus fréquenté en Belgique, et des drainages intensifs sont nécessaires pour maintenir le chenal ouvert vers le port d'Anvers. Actuellement, un tirant d'eau de 12,60 m est garanti jusqu'à la plus grande écluse a été construite pour permettre le passage de navires jusqu'à 100.000 tonnes.

Church of St.Charles Borromeo/Saint -Charles Borromée (11)

With the Church of St. Charles Borromeo, Antwerp has one of the most beautifully decorated facades of all the Flemish Baroque Churches. P. Huyssens designed this former Jesuit church in the first quarter of the 17th century and it was Rubens himself, who designed the front part. Money was no object, and there is an abundance of a vast array of marble. The ceiling paintings, which were also designed by Rubens, were destroyed by fire in 1708.

L'église Saint-Charles Borromée à Anvers possède l'une des plus belles façades décorées des églises baroques flamandes. L'ancienne église des jésuites a été conçue dans le premier quart du XVIIe siècle par P. Huyssens et c'est Rubens qui a conçu la façade. On ne regarda pas aux dépenses: l'édifice étale une surabondance des marbres les plus divers et Rubens aussi conçut les peintures du plafond, malheureusement détruites dans une incendie en 1708.


( ) = bibliography/bibliographie

next/suivant

back to main page

Back to the Belgium-Canada page /Retour à la page Belgique-Canada